BESTSELLER
Pogodnie i filozoficznie o życiu. W trzeciej części bestsellerowej serii o uczuciach Archibald powraca z ważnymi pytaniami skierowanymi do taty.
Podczas spaceru z tatą Archibald przygląda się ptakom na niebie. „Te jaskółki przylatują z drugiego końca świata” – tłumaczy mu tata. „Czy ja też będę mógł wybrać się tak daleko, kiedy dorosnę?” – pyta Archibald. „Oczywiście” – odpowiada tata – „a nawet jeszcze dalej.”
Kolejne pytania Archibalda odkrywają lęki dziecka związane z wielką podróżą, jaką jest życie. W odpowiedzi tata uspokaja, dodaje odwagi, a przede wszystkim zapewnia syna, że zawsze może liczyć na jego wsparcie i bezwarunkową miłość. Takie rozmowy zapamiętuje się na całe życie...
Tłumaczenie tekstu z książki na język ukraiński:
«Що мені сказав тато» Астрід Десбордес, іл. Пауліне Мартін, пер. на польську Павел Лапіньскі, видавництво Ентлічек
Моїй мамі. AD
Жанові-Іву. PM
1
Арчибальд дивиться на птахів у небі.
– Ці ластівки прилітають з іншого кінця світу, –пояснює йому тато.
– Чи зможу я відправитися так само далеко, коли виросту? – запитує Арчибальд.
–Звичайно, – відповідає тато, – і навіть ще далі.
2
– А якщо почнеться сильний вітер? – запитує Арчибальд.
– Якщо почнеться сильний вітер, –відповідає тато, – то врешті-решт він припиниться.
3
– А якщо на мене обрушаться хвилі? – запитує Арчибальд.
– Навіть якщо на тебе обрушаться хвилі, – відповідає тато, –це всього лише вода.
4
– А якщо настане ніч? – запитує Арчибальд.
– Якщо настане ніч,– відповідає тато, – то відразу після неї настане день.
5
– А якщо я чогось злякаюся? – запитує Арчибальд.
– Якщо ти чогось злякаєшся, – відповідає тато, – не дозволяй страху взяти над тобою верх.
6
– А якщо я заблукаю? – запитує Арчибальд.
– Навіть якщо ти заблукаєш, – відповідає тато, – все одно куди-небудь дійдеш.
7
– А якщо мені стане нудно? –запитує Арчибальд.
–Якщо тобі стане нудно, –відповідає тато, – придивися до того, що поруч. І ти побачиш багато цікавого.
8
– А якщо вдарить блискавка? – запитує Арчибальд.
– Навіть якщо вдарить блискавка, – відповідає тато, – вона не повалить міцне дерево.
9
– А якщо я загрузну в багнюці? –запитує Арчибальд.
– Якщо загрузнеш убагнюці, – відповідає тато, –подивися на зірки.
10
– А якщо я мені зустрінеться широкий струмок? – запитує Арчибальд.
–Якщо тобі зустрінеться широкий струмок, – відповідає тато, – добре розженися.
11
– А якщо мені буде погано самому? – запитує Арчибальд.
– Якщо відчуєш, що тобі погано самому, – тримай очі й вуха відкритими. Хтось завжди буде поруч.
12
– А якщо стане занадто людно? – запитує Арчибальд.
– Якщо стане занадто людно, – відповідає тато, –знайди собі місце де-небудь осторонь.
13
– А якщо я впаду? – запитує Арчибальд.
– Якщо ти впадеш, – відповідає тато, – будь хоробрим і не соромся сліз.
14
– А якщо я відчую себе малим? – запитує Арчибальд.
– Якщо ти відчуєш себе малим, – відповідає тато, – пошукай великевсередині себе.
15
–А якщо ти будеш далеко? – запитує Арчибальд.
– Якщо тобі здаватиметься, що я далеко, – відповідає тато, – то просто уважніше подивися навколо себе.
16
– А якщо мені буде сумно? – запитує Арчибальд.
– Коли тобі буде сумно, – відповідає тато, – рухайся повільно вперед, і радість повернеться до тебе.
17
– І мені насправді вдасться дістатися так далеко? – запитує Арчибальд. –
– Звичайно, – відповідає тато. – Але не потрібно поспішати. Маєш на цю подорож ціле життя.
З польської на українську переклала Ірина Тураєва.